Malgré la qualité de ce que je raconte sur les tenants et aboutissants de l'interprétation des rêves (que j'ai appris avec une personne exceptionnelle), mon site n’est pas très visité. Je ne suis donc pas très motivé pour écrire la deuxième partie. Je ne la travaillerai qu’épisodiquement, ou pas. Ainsi, je vous mets ce que j’ai préparé, mais ce n’est qu’une ébauche. Des chapitres ne sont pas finis, d'autres non commencés, d'autres finis, mais pas relus et reformulés.

Je vous invite à commencer par la partie "A lire".
Les parties à peu près finies sont : "qui est-on dans un rêve ?", "Visualisation", "Collections de rêves".



Continuer



Despite the quality of my writing on the ins and outs of dream interpretation (which I learned from an exceptional person), my website doesn't get much traffic. Therefore, I'm not very motivated to write the second part. I'll only work on it sporadically, if at all. So, here's what I've prepared, but it's just a draft. Some chapters aren't finished, others haven't even started, and still others are finished but haven't been proofread or revised.

I invite you to start with the "A lire" section.
The sections that are almost finished are: "Who Are We in a Dream?", "Visualization", and "Dream Collections".



continue



A pesar de la calidad de mis escritos sobre los pormenores de la interpretación de los sueños (que aprendí de una persona excepcional), mi sitio web no recibe mucho tráfico. Por lo tanto, no tengo mucha motivación para escribir la segunda parte. Solo trabajaré en ella esporádicamente, si es que lo hago. Así que, esto es lo que he preparado, pero es solo un borrador. Algunos capítulos no están terminados, otros ni siquiera han comenzado, y otros están terminados, pero no han sido revisados ​​ni corregidos.

Te invito a comenzar con la sección “A lire”.
Las secciones que están casi terminadas son: "¿Quiénes somos en un sueño?", "Visualización" y "Colecciones de sueños".



continuar